Gate A-4

Wandering around the Albuquerque Airport Terminal, after learning my flight had been delayed four hours, I heard an announcement: „If anyone in the vicinity of Gate A-4 understands any Arabic, please come to the gate immediately.“

(via https://www.swiss-miss.com/2020/05/gate-a-4.html)


The Cab Ride I’ll Never Forget

“Just a minute,” answered a frail and elderly voice. I could hear the sound of something being dragged across the floor. After a long pause, the door opened. A small woman somewhere in her 80s stood before me. She was wearing a print dress and a pillbox hat with a veil pinned on it, like you might see in a costume shop or a Goodwill store or in a 1940s movie. By her side was a small nylon suitcase. The sound had been her dragging it across the floor. The apartment looked as if no one had lived in it for years. All the furniture was covered with sheets. There were no clocks on the walls, no knickknacks or utensils on the counters. In the corner was a cardboard box filled with photos and glassware.


ARTIKEL-LINK KOPIEREN UND TEILEN
Vorheriger ArtikelFoto: Buddenturm
Nächster ArtikelKurzfilm: 10-33
Avatar-Foto
Ruhrpottjunge im Rheinland. Gewaltbereiter Pazifist. Entspannter Choleriker. Freund des gepflegten Kurzfilms und von Buchstaben in sinnvoller Aneinanderreihung. Macht den Scheiß hier seit 2000 und denkt nicht daran, es bleiben zu lassen. Warum auch? Ach ja, der Name. Kommt aus dem Spanischen, bedeutet soviel wie "der Faule" und spricht sich el flocho. .

Du möchtest das kommentieren? Dann mal ran:

Bitte geben Sie Ihren Kommentar ein!
Bitte geben Sie hier Ihren Namen ein