Es ist wie immer: Sonntag ist Zeit für Buchstaben und frischen Lesestoff.

➔ Die Antiquitäten der Zukunft

Wird der Krempel, den wir heute für toll, hip und schön erachten auch mal in Antiquariaten landen?

    ↳ Kurzer Einschub: woher kommt dieser Zwang, alles zu beschriften? Poster mit mehr oder weniger sinnvollen und/oder lustigen Sprüchen, beschriftete Kaffeetassen („coffee“), beschriftete Seifenspender („soap“), beschriftete Kissen („Home“ oder „relax“). Nichts bleibt erspart, alles wird bedruckt. Vielleicht sind manche Leute aber auch mittlerweile so dumm, dass sie eine Beschriftung der Dinge brauchen.


➔ For 18 years, I thought she was stealing my identity. Until I found her

Wenn es andere Menschen mit demselben Namen und demselben Geburtsdatum gibt, kann das zum Problem werden. Aber es muss keins bleiben…

    ↳ By the time the cop called “Lisa Davis”, I’d been sitting in the hard wooden pew in New York City criminal court for two hours. The courthouse swirled with diminished beauty: cracked marble, tarnished brass. It seemed so unlikely that it could feel like an actual hall of justice, that hope could find its way past the bulletproof glass and the metal detectors.

I stood and smoothed my shirt, adjusted the 18 years’ worth of papers in my manila file folder, and tried to catch my breath. Please let today be the day it ends, I silently prayed. Let today be the day I clear my name.


➔ Stephen King on Donald Trump: ‘How do such men rise? First as a joke’

Stephen King denkt sich Leute aus, die er zu Trump befragt.

    ↳ I decided to convene six Trump voters to discover how and why all this happened. Because I selected them from the scores of make-believe people always bouncing around in my head (sometimes their chatter is enough to drive me bugshit), I felt perfectly OK feeding them powerful truth serum before officially convening the round table. And because they are fictional – my creatures – they all agreed to this. They gulped the serum down in Snapple iced tea, and half an hour later we began.


➔ Love Like Monkeys

Ab und an muss es mal was sein, das ein bisschen schräger ist.

    ↳ Daphne was typing an email to her lover when she noticed the bumps on the back of her hand. White-headed bumps, about the size of a rubbed-down pencil lead, like three big pimples in a row. They didn’t hurt or itch, but they looked like they should.

From the next cubicle, Gwen saw her palpating them and shot her a panicked look. „Is there a mosquito in here?“

Daphne hated the open-plan office for many reasons, and Gwen was most of them. „No, they don’t itch, it’s just these three bumps. It’s no big deal, they’re weird hand pimples or something.“


➔ Abschied vom Elternhaus

Das Gefühl dürften so einige kennen.

    ↳ Die Wohnung ihrer Eltern war perfekt. Nur leider gemietet. Kleinlaut hat der Besitzer nach 23 Jahren jetzt Eigenbedarf angemeldet. Aber wie soll man Kindheitserinnerungen und ein totes Kaninchen in einen Umzugskarton packen?


HINTERLASSEN SIE EINE ANTWORT

Please enter your comment!
Please enter your name here